TextBody

Cục Nhà trường và Trung tâm Nhiệt đới Việt – Nga phối hợp nâng cao chất lượng đào tạo, bồi dưỡng tiếng Nga

20/12/2019

Chiều 19-12, Cục Nhà trường, Bộ Tổng tham mưu và Trung tâm Nhiệt đới Việt – Nga tổ chức lễ ký kết phối hợp nâng cao chất lượng đào tạo, bồi dưỡng tiếng Nga trong hệ thống nhà trường quân đội.

Trung tướng Trần Hữu Phúc, Cục trưởng Cục Nhà trường và Thiếu tướng Đặng Hồng Triển, Tổng giám đốc Trung tâm Nhiệt đới Việt-Nga chủ trì buổi lễ. Cùng dự có đại diện lãnh đạo các cơ quan thuộc Bộ Quốc phòng và các học viện, nhà trường quân đội.

Trung tướng Trần Hữu Phúc và Thiếu tướng Đặng Hồng Triển chủ trì hội nghị

Lễ ký kết quy chế phối hợp giữa Cục Nhà trường và Trung tâm Nhiệt đới Việt – Nga nhằm thực hiện Nghị quyết số 109-NQ/QUTW và Kế hoạch số 405-KH/QUTW của Quân ủy Trung ương về xây dựng đội ngũ cán bộ quân đội, nhất là cán bộ cấp chiến dịch, chiến lược đáp ứng yêu cầu nhiệm vụ trong tình hình mới; Chỉ thị số 89/CT-BQP của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng về một số nhiệm vụ cấp bách nâng cao chất lượng dạy và học ngoại ngữ trong hệ thống nhà trường quân đội; cũng như căn cứ vào chức năng nhiệm vụ Cục Nhà trường, Bộ Tổng tham mưu và Trung tâm Nhiệt đới Việt – Nga.

Theo đó, 2 bên thống nhất: Đào tạo, bồi dưỡng giảng viên, giáo viên dạy tiếng Nga; biên soạn, biên dịch giáo trình, tài liệu tiếng Nga phục vụ công tác giáo dục, đào tạo, khai thác làm chủ vũ khí trang bị kỹ thuật và công tác đối ngoại quân sự, quốc phòng; xây dựng Trung tâm Nhiệt đới Việt – Nga trở thành một trong những cơ sở nghiên cứu, giảng dạy tiếng Nga uy tín của quân đội, phát huy hiệu quả sự tham gia của các chuyên gia Nga công tác tại Trung tâm vào nhiệm vụ đào tạo, bồi dưỡng tiếng Nga trong hệ thống nhà trường quân đội.

Quy chế phối hợp có hiệu lực từ ngày hai bên thống nhất ký kết.

Cùng với đó, hai bên phối hợp trao đổi thông tin, tài liệu; mở rộng liên kết trong nước và hợp tác quốc tế trong đào tạo và bồi dưỡng tiếng Nga, trên cơ sở phát huy ưu thế của Trung tâm Nhiệt đới Việt – Nga trong vai trò đơn vị có chức năng điều phối và hợp tác giữa các tổ chức của Nga và Việt Nam trong nghiên cứu khoa học, công nghệ và đào tạo, bồi dưỡng tiếng Nga.

Phát biểu tại buổi làm việc, Trung tướng Trần Hữu Phúc khẳng định, cùng với tiếng Anh, tiếng Nga được sử dụng rộng rãi trong quân đội bởi nhu cầu sử dụng tiếng Nga của đội ngũ cán bộ, sĩ quan, nhân viên chuyên môn kỹ thuật trong các hoạt động quân sự. Việc nâng cao chất lượng đào tạo, bồi dưỡng tiếng Nga sẽ góp phần phát huy nguồn nhân lực phục vụ nhiệm vụ xây dựng quân đội, củng cố quốc phòng, bảo vệ Tổ quốc.

Hiện, ngoài Học viện Khoa học quân sự đào tạo chuyên ngữ ngành Ngôn ngữ Nga, thì có 5 học viện, 4 trường sĩ quan, 1 trường cao đẳng và 3 trường trung cấp, Trung tâm Nhiệt đới Việt – Nga giảng dạy tiếng Nga, với đội ngũ 89 giảng viên. Do đó, thời gian tới, tiếp tục dạy tiếng Nga cho một số chuyên ngành trong các học viện, trường quân đội là chủ trương đúng, giúp học viên ra trường làm chủ được vũ khí, trang thiết bị hiện đại. Đầu tư thêm cho việc đào tạo tiếng Nga, cử giảng viên đi tập huấn, bồi dưỡng ở trong và ngoài nước; tăng cường cơ sở vật chất, phòng học chuyên dùng…

Các đại biểu dự hội nghị chụp ảnh lưu niệm.

Thông tin tại hội nghị Thiếu tướng Đặng Hồng Triển cho biết thời gian vừa qua, Trung tâm Nhiệt đới Việt – Nga đã đào tạo 17 khóa tiếng Nga cho cán bộ sĩ quan quân đội ở các quân, binh chủng trong quân đội. Trung tâm cũng hoàn thiện hệ thống giáo trình, phương pháp giảng dạy phù hợp với từng đối tượng học viên, đặc biệt là chuyên ngành quân sự, với sự giảng dạy của những giảng viên, chuyên gia giàu kinh nghiệm; cơ sở vật chất với trang bị hiện đại cũng được đầu tư, tạo điều kiện thuận lợi cho người học.
Cùng với đó, đối tác phía Nga đã đồng ý tăng cường giáo viên tiếng Nga cho trung tâm. Bộ trưởng Bộ Khoa học Liên bang Nga cho biết, phía Nga sẵn sàng cấp học bổng cho các đối tượng học viên, cán bộ sĩ quan sang học tiếng Nga sau đại học ở Nga, Thiếu tướng Đặng Hồng Triển cho biết thêm.

Tin, ảnh: THU HÀ(QDND)